Спряжение глагола ALLER во французском языке. Aller - ходить, идти, ехать. Французский глагол aller: спряжение по временам Глагол идти французский язык

Из всех глаголов французского языка особого внимания требуют неправильные, относящиеся к третьей группе. Как правило, их легко узнать по нестандартным начальным формам. Однако исключением является глагол aller («направляться, идти, ехать»), имеющий окончание -er и тем самым создающий ложное представление о своем спряжении.

Спряжение глагола aller в изъявительном наклонении

В настоящем времени в единственном числе и в 3-м лице множественного числа появляется согласная v. С нее начинаются формы je vais, tu vas, il/ elle/ on va, ils/ elles vont. Оставшиеся формы начинаются с all- и имеют стандартные окончания.

Imparfait этого глагола легко запоминается благодаря начальным буквам all- и стандартным для всех глаголов этого времени окончаниям.

Passé Composé строится с помощью вспомогательного глагола être и причастия allé(e), согласовываемого по роду и числу с подлежащим. Это касается не только случаев с подлежащим во множественном числе или elle, но и всех тех предложений, когда говорящий или тот, о ком идет речь, женского пола.

Je suis allé en Espagne quand j’étais 20 ans. - Я уехал в Испанию, когда мне было 20.

Je suis allée en Russie pour faire les études là-bas. - Я уехала в Россию, чтобы там учиться.

Данная особенность проявляется у aller только в письменной форме, в устной речи причастие в мужском и женском роде на слух неразличимы.

Во множественном числе к причастию добавляется -s.

Hier nous sommes allé(e)s au musée. - Вчера мы ходили в музей.

В Futur у глагола aller спряжение имеет следующие особенности: появляется новая гласная в основе и характерная для будущего времени согласная -r-. Поэтому все формы начинаются на ir-.

Условное наклонение

Данное наклонение позволяет выразить факты, реализация которых зависит от неких условий. Поэтому в большинстве придаточных предложений встречается союз si (если).

Si j’avais plus de temps, j’irais voir ce film au cinema. - Если бы у меня было больше времени, я бы пошел смотреть этот фильм в кинотеатр.

Говоря об условном наклонении, нужно помнить, что спряжение французских глаголов, aller в том числе, характеризуется наличием основы из будущего времени и окончаний из Imparfait. Так как глагол неправильный, то и в будущем времени встретится нестандартная основа ir (в Conditionnel будет соответственно j’ir-ais, tu ir-ais и т. д.).

Сослагательное наклонение глагола aller

Спряжение в настоящем времени строится на двух разных основах: aill- и all-. Первая употребляется со всеми формами единственного числа, а также во множественном с ils/ elles; после нее стоят непроизносимые окончания (-e, -es, -e, -ent). Основа all- встречается только в формах множественного числа 1 и 2 лица, за ней следуют окончания, начинающиеся с -i- (-ions, -iez).

J’aimerais que nous allions au Sud cet été. - Мне бы хотелось, чтобы мы поехали на юг этим летом.

Повелительное наклонение

В настоящем времени этого наклонения формы глагола следующие: va, allons, allez. Следует запомнить, что в единственном числе у глагола пропадает конечная согласная -s.

Из всех глаголов французского языка особого внимания требуют неправильные, относящиеся к третьей группе. Как правило, их легко узнать по нестандартным начальным формам. Однако исключением является глагол aller («направляться, идти, ехать»), имеющий окончание -er и тем самым создающий ложное представление о своем спряжении.

Спряжение глагола aller в изъявительном наклонении

В настоящем времени в единственном числе и в 3-м лице множественного числа появляется согласная v. С нее начинаются формы je vais, tu vas, il/ elle/ on va, ils/ elles vont. Оставшиеся формы начинаются с all- и имеют стандартные окончания.

Imparfait этого глагола легко запоминается благодаря начальным буквам all- и стандартным для всех глаголов этого времени окончаниям.

Passé Composé строится с помощью вспомогательного глагола être и причастия allé(e), согласовываемого по роду и числу с подлежащим. Это касается не только случаев с подлежащим во множественном числе или elle, но и всех тех предложений, когда говорящий или тот, о ком идет речь, женского пола.

Je suis allé en Espagne quand j’étais 20 ans. - Я уехал в Испанию, когда мне было 20.

Je suis allée en Russie pour faire les études là-bas. - Я уехала в Россию, чтобы там учиться.

Данная особенность проявляется у aller только в письменной форме, в устной речи причастие в мужском и женском роде на слух неразличимы.

Во множественном числе к причастию добавляется -s.

Hier nous sommes allé(e)s au musée. - Вчера мы ходили в музей.

В Futur у глагола aller спряжение имеет следующие особенности: появляется новая гласная в основе и характерная для будущего времени согласная -r-. Поэтому все формы начинаются на ir-.

Условное наклонение

Данное наклонение позволяет выразить факты, реализация которых зависит от неких условий. Поэтому в большинстве придаточных предложений встречается союз si (если).

Si j’avais plus de temps, j’irais voir ce film au cinema. - Если бы у меня было больше времени, я бы пошел смотреть этот фильм в кинотеатр.

Говоря об условном наклонении, нужно помнить, что aller в том числе, характеризуется наличием основы из будущего времени и окончаний из Imparfait. Так как глагол неправильный, то и в будущем времени встретится нестандартная основа ir (в Conditionnel будет соответственно j’ir-ais, tu ir-ais и т. д.).

Сослагательное наклонение глагола aller

Спряжение в настоящем времени строится на двух разных основах: aill- и all-. Первая употребляется со всеми формами единственного числа, а также во множественном с ils/ elles; после нее стоят непроизносимые окончания (-e, -es, -e, -ent). Основа all- встречается только в формах множественного числа 1 и 2 лица, за ней следуют окончания, начинающиеся с -i- (-ions, -iez).

J’aimerais que nous allions au Sud cet été. - Мне бы хотелось, чтобы мы поехали на юг этим летом.

Повелительное наклонение

В настоящем времени этого наклонения формы глагола следующие: va, allons, allez. Следует запомнить, что в единственном числе у глагола пропадает конечная согласная -s.

Несмотря на то, что aller заканчивается на -er , он, тем не менее, является неправильным глаголом, и более того - самым неправильным глаголом французского языка. Неправильнее не бывает. Лингвисты называют его мистическим, потому что правда о его происхождении теряется в глубине веков. Известно, что три основы, чередующиеся в его спряжении - all-, v- и ir- - восходят к трём разным латинским глаголам: ambulare, vadere и ire.

Основа на all-. Самая достоверная версия родословной aller говорит, что этот корень прошел путь от латинского AMBULARE, означающего «гулять» (даже в русском языке слово «амбулаторный» означает «подвижный») через свой императив AMBULATE - армейскую команду «шагом марш!» - по такой цепочке: AMBULARE → AMBULATE → AMB"LATE → ALATE → ALARE. Последняя форма - это уже народная латынь, слово, зафиксированное в VII веке.

Дело в том, что латинский язык после падения Рима, потеряв «внешнее управление» в лице государства, менялся так быстро, что уже три века спустя понимался с трудом. Чтобы понять текст библии, написанной на латыни, монахам приходилось на ее полях записывать переводы слов и фраз, ставших в их веке уже непонятными. Из этих маржинальных глоссариев мы и узнаем о том, как изменялся язык о ту пору.

Такая значительная трансформация слова за столь короткий период: AMBULARE → ALARE - объясняется еще и тем, что в языке Галлов - народа, жившего на территории современной Франции и завоеванного римлянами - имелся глагол amlāre со схожим смыслом (ну, так вот удачно совпало). Это подстегнуло процесс.

Второй вариант основы произошел от глагола VADERE, означающего двигаться, устремляться; наступать на врага - снова военный термин, не находите?

Этот глагол дал начало четырем временным формам aller. Вот их сравнение в настоящем времени изъявительного наклонения:

И, наконец, третья основа в спряжении aller произошла от латинского глагола IRE, который как раз и означает весь спектр глагола идти во всех его гражданских смыслах. Но этот корень закрепился во французском языке только в форме будущего времени и в сослагательном наклонении:

В сослагательном наклонении сходство современной формы с латинским оригиналом еще более заметна:

Теперь об особенностях спряжения.

В повелительном наклонении перед местоимением Y, после которого нет глагола в инфинитиве, у формы "va" появляется на конце буква s: vas -y, vas-y toi-même ; vas-y pour me faire plaisir; а если следом идет инфинитив, s не пишется: va y jeter un coup d"œil (взгляни сюда); va y porter mes livres ; va y chercher ta mère.

В вопросительной форме пишется: va-t-il ? И здесь ставятся дефисы до и после t, потому что эта буква тут стоит исключительно для благозвучия. А в случаев с s"en aller в повелительном пишется: va-t"en ! (отвали!) - и после t ставится апостроф, чтобы обозначить, что это - местоимение te.

Загадочный и непростой глагол aller, если должным образом не подойти к нему. Aller относится к глаголам 3 группы, хоть и оканчивается на - er, чье окончание свойственно только глаголам 1 группы. Но, этот глагол - исключение. И, естественно, спряжение будет таковым, что ни к одному правилу не припишешь. Только учить надо наизусть, как глаголы, например, être и avoir .

Начнем со спряжения его в настоящем времени и изъявительном наклонении.

Несколько примеров в речи при употреблении самых распространённых его значений:

идти, ходить, передвигаться.
. Chaque matin monsieur Legrand va au bureau à bicyclette. Каждое утро господин Легран едет на службу на велосипеде.
. Pauline et Cécile vont chez le médcin dans l’après-midi, elles doivent le consulter. Полина и Сесиль идут к врачу во второй половине дня, они должны у него проконсультироваться.
. Comment est-ce que tu vas à l’Université ? - J’y vais en rollers. Как ты добираешься до университета. - Я туда езжу на роликах.

протекать, развиваться, быть в процессе
. Je suis recru de fatigue, mais le travail va et moi, je travaille aussi ! Я смертельно устал, но работа идет, и я работаю тоже!
. Attends ! Regarde ! Il me semble qu’il respire, oui, oui, et son pouls va aussi ! Mon Dieu, il est en vie ! Постой! Посмотри! Мне кажется, что он дышит, да, да и пульс его бьется! Боже, он живой!

работать, функционировать
. La montre de mon mari va bien. Часы моего мужа идут правильно (точно).
. Aujourd’hui nous faisons aller ce mécanisme. Сегодня мы приведем в действие этот механизм.

Подходить, соответствовать, идти - быть к лицу.
. Ce chapeau de feutre me va parfaitement bien. Это фетровая шляпа меня отлично устраивает.
. Est-ce que ça va pour toi ? Так будет хорошо для тебя? Так пойдет тебе?
. Cet écharpe en mohaire lui va. Этот меховой шарф ей к лицу.

попадать к, доставаться кому-либо.
. La maison de famille et l’argent vont aux enfants parce qu’ils sont ses héritiers. Семейный дом и деньги достанутся детям, потому что они его наследники.
Отправляться за чем-л.
. Jury de compétition sportive va aux voix. Спортивное жюри переходит к голосованию.
. Les observateurs vont aux opinions. Наблюдатели собирают голоса.

доходить до, простираться до, достигать.
. Ses cheveux lui vont au coccyx. У нее волосы до копчика.
. L’eau nous va jusqu’aux genoux. Вода нам до колен доходит.

Нельзя забыть про употребление глагола aller в значении: чувствовать себя, жить, поживать. Ведь редкое приветствие может обойтись без него.
. Bonjour, ça va ? Добрый день, как дела?
. Qu’est-ce qui te prend ? Tu vas bien ? Что с тобой? Ты себе хорошо чувствуешь?
. Ces malades vont mal. Эти больные плохие.

Оказывается, когда речь идет о возрасте, то можно не только употреблять глагол avoir, но и aller. Данная конструкция присуще разговорному языку.
. Elle va déjà sur ses quarante ans. Ей уже четвертый десяток идет.

Глагол aller употребляется также с местоименным наречием y.

И это, конечно же, далеко не все еще его значения, которые существуют. Если открыть словарную статью, то можно найти около 25 значений, а то и больше.

Итак, мы увидели на различных примерах, что глагол aller является самостоятельным глаголом, но он также может быть и вспомогательным, при образовании ближайшего будущего времени или Futur Immédiat. Само название говорит за себя, что действие произойдет вот-вот, совсем скоро, и если даже не сию минуту, то в самом ближайшем будущем однозначно. Несколько примеров на русском: Сегодня я собираюсь пойти в кино с подружкой. Во второй половине дня я буду участвовать в научной конференции. Сегодня я останусь дома, т.к. у меня температура и болит горло. Я тебе перезвоню попозже. Все примеры указывают на действие в будущем, которое непосредственно связанно с настоящим.

Как же образуется ближайшее будущее время?
Это глагол aller в настоящем времени согласно необходимому лицу и числу + инфинитив спрягаемого глагола.
Je vais rester à la maison parce que j’ai mal au dos. Я сегодня останусь дома, потому что у меня болит спина.
Vas-tu préparer de la viande pour le dîner ? Ты на ужин мясо приготовишь?
Elle va lire ce roman jusqu’à la fin vers 14 heures. Она прочитает до конца этот роман к 14 часам.
Ведь наша речь не ограничивается только настоящим и ближайшим будущем временем.

Рассмотрим еще глагол aller и в прошедшем.
Причастие прошедшего времени или же participe passé глагола aller образуется точно также как и у любого другого глагола 1 группы. Это форма allé. Образуя Passé composé, он употребляется вместе с глаголом être и имеет одну особенность - согласование в роде и числе.

Как Вы видите в первом примере, перевод которого «Вчера Мария с мамой пошли на рынок, чтобы купить курицу», согласование происходит как в роде, так и в числе. Мы обязательно должны добавить букву -e, т.к. подлежащее у нас в женском роде, и не забыть про показатель множественного числа -s, поскольку героинь у нас в этом примере две.

Также и во втором примере, перевод которого «На каникулах мы отправились в Лондон». Поскольку «мы» множественное число, поэтому и добавляем - s, согласовав предложение.

Все эти согласования очень четко прослеживаются на письме, чего нельзя сказать о речи. Причастия прошедшего времени allées и allés в обоих примера читаются абсолютно одинаково - .

Поделиться