Cursive alphabet. You definitely didn't know that. Swear words (mats), these are the names of demons

The opinion has taken root in the popular consciousness that curse words are of Turkic origin and penetrated into the Russian language in dark times Tatar-Mongol yoke. Many even claim that before the Tatars came to Rus', Russians did not swear at all, and when swearing, they called each other only dogs, goats and sheep. Is this really so, we will try to figure it out.

Three letter word.

The most important swear word in the Russian language is rightfully considered to be the same three-letter word that is found on the walls and fences of the entire civilized world. When did this three-letter word appear? Isn’t it in Tatar-Mongol times? To answer this question, let's compare this word with its Turkic counterparts. In those same Tatar-Mongolian languages, this object is denoted by the word “kutah”. Many people have a surname derived from this word and do not consider it in the least dissonant. One of these carriers was even the commander-in-chief of the Air Force, the famous ace of the Second World War, twice Hero Soviet Union, Air Chief Marshal Pavel Stepanovich Kutakhov. During the war, he made 367 combat missions, conducted 63 air battles, in which he personally shot down 14 enemy aircraft and 24 in a group. Did this native of the village of Malokirsanovka, Matveevo-Kurgan district, Rostov region, know the translation of his last name, which he immortalized with his heroism?

The most reliable version seems to be that the three-letter word itself arose as a euphemism to replace the taboo root pes-. It corresponds to the Sanskrit पसस्, the ancient Greek πέος (peos), the Latin penis and the Old English fæsl, as well as the Russian words “púsat” and “dog”. This word came from the verb peseti, which denoted the primary function of this organ - to emit urine. According to this version, the three-letter word is a sound imitation of the sound of the pipe, which the god of sex and fertility had with him and which looked like a penis.
What was the name of the reproductive organ in ancient times? Until the end of the 18th century, it was designated by the word “oud”, from which, by the way, comes a quite decent and censored fishing rod. However, this two-letter word already served as a literary analogue of the well-known three-letter word, which has long been replaced by various euphemisms (from the Greek ευφήμη - “prudence”).

The word "dick"

One of such euphemisms is, for example, the word “dick”. Most literate people know that this was the name of the 23rd letter of the Cyrillic alphabet, which turned into the letter “ha” after the revolution. To those who know this, it seems obvious that the word "dick" is a euphemistic replacement, arising from the fact that the word being replaced begins with that letter. However, in reality it is not so simple. The fact is that those who think so do not ask the question, why, in fact, is the letter “X” called dick? After all, all the letters of the Cyrillic alphabet are named Slavic words, the meaning of most of which is clear to the modern Russian-speaking public without translation. What did this word mean before it became a letter? In the Indo-European base language, which was spoken by the distant ancestors of the Slavs, Balts, Germans and other European peoples, this word meant a goat. This word is related to the Armenian որոճ, Lithuanian ėriukas, and Latvian. jērs, Old Prussian еristian and Latin hircus. In modern Russian, the word “harya” remains a related word. Until recently, this word was used to describe goat masks used by mummers during carols. The similarity of this letter to a goat was obvious to the Slavs in the 9th century. The top two sticks are his horns, and the bottom two are his legs. Then, in prehistoric times, the goat symbolized fertility, and the god of fertility was depicted as a two-legged goat. The attribute of this god was an object that bore the same name in the Proto-European language as in the modern Russian swear word. However, this object was not what was later designated by the word "ud". Judging by the surviving images, it was a wind instrument like a primitive pipe. The now well-known word arose as a designation for the sound made by this pipe. However, this onomatopoeia was also initially applied to the penis as a euphemism. But here the question immediately arises, what was it called before? In the base Indo-European language this part of the body was called paesus. It corresponds to Sanskrit पसस्, Ancient Greek πέος (peos), Latin penis and Old English fæsl. This word came from the verb peseti, which denoted the primary function of this organ - to emit urine. The word “fart” is also of Indo-European origin. It comes from the ancient Indo-European root perd-. In Sanskrit it corresponds to the word पर्दते (párdate), in ancient Greek - πέρδομαι (perdomai), and in Old English, in which all the ancient Indo-European “p”s were replaced by “f”, it corresponds to the verb feortan, which in modern English turned into the verb to fart. Here we need to remind our readers that the ending –an in Old English meant the same thing as the particle –т in modern Russian or the particle to in modern English. She designated the infinitive, that is, indefinite form verb. And if you remove it from the word feortan, and replace “f” with the common Indo-European “p”, then you get “fart” again.
Recently, opponents of the reviving Rodnoverie, in order to discredit it, have launched the thesis that the god Perun is nothing more than a fart. In fact, the word “Perun” comes from the word “percus”, which meant oak - that very symbolic world tree, the roots of which go to the Underworld, and the branches, performing a load-bearing function, support the vault of heaven.

Word for female vagina

The word for the female vagina is also of absolutely Indo-European origin. It also has nothing to do with its Turkic name “am”. True, from modern languages this word is preserved only in Latvian and Lithuanian, but the Greek word pωσικά is slightly similar to it. But the modern one English word cunt is of later origin. It first appears in the name of the London street Gropecuntelane, on which brothels have been located since 1230. The name of this street literally translates from Old English as Vaginal Row. After all, we have Karetny and Okhotny rows in Moscow. So why shouldn't there be a Vaginal in London? This street was located between Aldermanbury and Coleman Street, and now the Swiss Bank stands in its place. Oxford linguists believe that this word comes from the ancient Germanic verb kuntan, meaning to clean, but Cambridge professors, arguing with Oxford ones, argue that the word cunt comes from the Latin cunnus, meaning sheath. Until recently, in British English there was also the term cunning, which meant both beating of the thumbs and sexual intercourse. However, in the post-war period, this word was supplanted by the American faq.

The word "fucking"


Psychologists believe that foul language is an excellent way to relieve stress and restore energy. Some historians consider Russian swearing to be a consequence of the destruction of taboos. In the meantime, while experts are engaged in professional disputes, the people “don’t swear, they speak it.” Today we are talking about the origin of Russian swearing.

There is an opinion that in pre-Tatar Rus' they did not know “strong words”, and when swearing, they compared each other to various domestic animals. However, linguists and philologists do not agree with this statement. Archaeologists claim that the Russian mat was first mentioned in a birch bark document from the beginning of the 12th century. It is true that archaeologists will not make public what exactly was written in that document. Let's try to understand the intricacies of profanity, which is an integral part of the Russian language.

As a rule, when speaking about mat and its origin, linguists and philologists distinguish three main derived words. These derivatives include the name of the male genital organ, the name of the female genital organ, and the name of what happens under a successful combination of circumstances between the male and female genital organs. Some linguists, in addition to the anatomical and physiological derivatives, add a social derivative, namely, a word that is used to call a woman of easy virtue. Of course, there are other obscene roots, but these four are the most productive and effective among the people.


Delight, surprise, agreement and more

Perhaps the most frequently used word among profanity, the word that is most often written on fences throughout Russia, denotes the male genital organ. Linguists have never agreed on where this word came from. Some experts attribute Old Church Slavonic roots to the word, arguing that in ancient times it meant “to hide” and sounded like “to hove.” And the word “forge” in the imperative mood sounded like “kuy.” Another theory attributes the word to Proto-Indo-European roots. In which the root "hu" meant "shoot".
Today it is extremely difficult to talk about the credibility of each of the theories. What can be stated unequivocally is that this word is very ancient, no matter how people with diosyncratic obscene vocabulary would like it. It is also worth noting that “this very word” of three letters is the most productive root that forms new words in the Russian language. This word can express doubt, surprise, indignation, delight, refusal, threat, agreement, despondency, encouragement, etc., etc. The Wikipedia article of the same name alone lists more than seven dozen idioms and words that are derived from this root.

Theft, fighting and death

The word denoting female genital organs in Russian obscene vocabulary is less productive than the word - representative of the stronger sex. Nevertheless, this word has given the Russian language quite a lot of expressions that perfectly reflect the harshness of Russian reality. Thus, words with the same root from this well-known word often mean: lie, mislead, beat, steal, talk incessantly. Set expressions, as a rule, denote a course of events that does not unfold according to plan, educational process, fight, beating, failure and even breakdown or death.
Some particularly ardent linguists attribute the origin of this word to Sanskrit. However, this theory does not stand up to even the most humane criticism. The most convincing theory, researchers believe, is the origin of Proto-Indo-European languages. There, according to scientists, the words with the same root as the second most popular word in Russian language meant “saddle”, “what they sit on”, “garden” and “nest”. It is also worth noting that this word can have both a strictly negative and positive connotation.

About sexual intercourse and not only about it

The word that today in obscene language means sexual intercourse comes from the Indo-European language(jebh-/oibh- or *ojebh) and in pure form means "to perform sexual intercourse." In the Russian language, this word has given rise to a huge number of very popular idioms. One of the most popular is the phrase “fuck your mother.” Linguists claim that the ancient Slavs used this expression in the context of “Yes, I am fit to be your father!” Other expressions with this verb are also known today, meaning to mislead, express indifference, or make claims.

Devaluation of the mat

To be fair, it is worth noting that many Russian writers were distinguished by their ability to insert a “strong word” into their speech. There was swearing even in some poems. Of course, we are not talking about fairy tales or love lyrics, but about friendly epigrams and satirical works. And it is worth noting that the great Pushkin masters swear words organically and skillfully:

Be quiet, godfather; and you, like me, are sinners,
And you will offend everyone with words;
You see a straw in someone else's pussy,
And you don’t even see a log!

(“From the All-Night Vigil...”)

The trouble with the modern Russian language is that today, due to various circumstances, there is a devaluation of obscenities. It is used so widely that the expression of expressions and the very essence of swearing are lost. As a result, this impoverishes the Russian language and, oddly enough, the culture of speech. The words spoken by another famous poet, Vladimir Mayakovsky, are suitable for today’s situation.


In 2013, on March 19, the State Duma of the Russian Federation adopted a bill banning obscene language in the media. Those media outlets that still risk using this or that “strong” word will have to pay a fine of about 200 thousand rubles. It is noteworthy that deputies from the faction “ United Russia", who commented on their actions as a desire to protect the country's population from the immoral information environment. However, most Russians believe that fighting with swearing is useless. Neither campaigning nor fines will help with this. The main thing is internal culture and education.

Than from social status and age.

The widespread belief that teenagers swear many times more than mature people fails on Russian roads, in auto repair shops and undignified drinking establishments. Here people do not restrain impulses that come from the heart, splashing out a wave of their negativity on their interlocutor and those around them. In most cases, the use of a mat is associated with a disadvantage vocabulary or with the fact that a person is not able to express his words and thoughts in a more cultural form.

From the point of view of esotericism and religion, a scolding person decomposes himself from the inside and has a bad effect on the surrounding space, releasing negative energy. It is believed that these people get sick more often than those who keep their tongues clean.

Obscene language can be heard in completely different layers. Often in the media you can find reports about another scandal with famous politicians or movie and show business stars who publicly used profanity. The paradox is that even those who use swear words to connect words in a sentence condemn this behavior of celebrities and consider it unacceptable.

The attitude of the law towards the use of profanity

The Code of Administrative Offenses clearly regulates the use of swear words and expressions in a public place. A violator of peace and order must pay a fine, and in some cases, a foul speaker may be subject to administrative arrest. However, in Russia and most CIS countries, this law is observed only when swear words were used by an employee law enforcement.
People use foul language regardless of profession, income and level of education. However, for many, the presence of elderly people, young children and work that requires polite communication with people is a deterrent.

Resourceful people a couple of decades ago found a way out of the situation: along with swearing in oral speech his surrogate appeared. The words “damn”, “star”, “to get out” do not seem to be obscenities in the literal sense of the word and cannot fall under the corresponding article by definition, but they carry the same meaning and the same negative as their predecessors, and such words are constantly being replenished.

On forums and in news discussions, the use of strong words is usually prohibited, but surrogates successfully bypassed this barrier. Thanks to the emergence of an obscene surrogate, parents no longer hesitate to use it in the presence of children, harming the cultural development of their child, introducing the immature to the use of swear words.

Taboo vocabulary includes certain layers of vocabulary that are prohibited due to religious, mystical, political, moral and other reasons. What are the prerequisites for its occurrence?

Types of taboo vocabulary

Among the subtypes of taboo vocabulary, one can consider sacred taboos (on pronouncing the name of the creator in Judaism). The anathema to pronouncing the name of the intended game during a hunt belongs to a mystical taboo layer. It is for this reason that the bear is called “master” in baiting, and the word “bear” itself is derived from the phrase “in charge of honey.”

Obscene vocabulary

.

One of the most significant types of taboo vocabulary is obscene or obscene vocabulary, in common parlance – obscene language. From the history of the emergence of Russian obscene vocabulary, three main versions can be distinguished. Proponents of the first hypothesis argue that Russian swearing arose as a legacy of the Tatar-Mongol yoke. Which in itself is controversial, given that most obscene roots go back to Proto-Slavic origins. According to the second version, swear lexemes once had several lexical meanings, one of which over time supplanted all the others and became attached to the word. The third theory states that swear words were once a significant component of occult rituals of the pre-Christian period.

Let's consider lexical metamorphoses using the example of the most iconic formulations. It is known that in ancient times, “poherit” meant “to cross out a cross.” Accordingly, the cross was called “dick”. The expression “fuck you all” was introduced into use by ardent supporters of paganism. Thus, they wished Christians to die on the cross by analogy with their own god. Is it worth adding that current users of the language use given word in a completely different context.

Swearing also played an important role in rites and rituals of pagan origin, usually associated with fertility. In addition, it should be noted that most conspiracies for death, illness, love spells, etc. abound in obscene lexemes.

It is known that many lexical units, now considered obscene, were not such until the 18th century. These were completely ordinary words that denoted parts (or features of the physiological structure) of the human body and more. Thus, the Proto-Slavic “jebti” originally meant “to hit, strike”, “huj” - “needle” coniferous tree, something sharp and caustic.” The word “pisda” was used to mean “urinary organ.” Let us remember that the verb “whore” once meant “to talk idle talk, to lie.” “Fornication” is “deviation from the established path”, as well as “illegal cohabitation”. Later both verbs merged into one.

It is believed that before the invasion of Napoleonic troops in 1812, swear words were not particularly in demand in society. However, as it turned out in the process, hazing was much more effective in the trenches. Since then, swearing has confidently taken root as the main form of communication among the troops. Over time, the officer stratum of society popularized obscene language to such an extent that it became urban slang.

Video on the topic

Sources:

  • how swearing (taboo vocabulary) appeared in 2019
  • Taboo words and euphemisms (profanity) in 2019
  • (OBVIOUS SPEECH AND OBVIOUS USE) in 2019

Modern dictionaries and reference books explain the term “expletive language” as a category of language related to obscene language. Often a parallel is drawn, or even a complete synonymization of the concepts of “abusive language” and “obscene”. It is assumed that swear words include only obscene, obscenely vile, vulgar words and expressions. And abusive language itself is regarded as a spontaneous reaction to certain events or sensations.

Instructions

According to the definition of swear words as part of obscene language, there is a certain thematic classification of swear words and expressions:
- emphasized negative characteristics of a person, including obscene definitions;
- names of taboo body parts;
- obscene names of sexual intercourse;
- names of physiological acts and the results of their administration.

Everything would be too simple and clear if not for one “but”. You don’t need to be a professional linguist not to trace the similarities in words and expressions: “abusive”, “self-assembly”, “battlefield”, “decoration”. Some linguists explain this similarity by its origin in the vocabulary of the predecessor of the Indo-European language. The lexical unit of the proto-language - “br”, could mean the common property of the tribe, food, and was the basis for the word formation of many terms from which the words “take”, “brushna”, as well as “bor”, “bee-keeper” were derived. It is assumed that the expression “abuse” could come from military spoils, and “battlefield” is a field of spoils. Hence the “self-assembled tablecloth” and, characteristically, “burden/pregnancy/pregnancy”, as well as agricultural terms - “harrow”, “furrow”.

Over time, words associated with the reproduction of offspring were grouped into the category of “swear words,” but they did not belong to obscenity vocabulary. Swear words were classified as taboo; only priests could use them and only in cases prescribed by custom, mainly in erotic rituals associated with agricultural magic. This guides the hypothesis about the origin of the word “mate” - agriculture - “swear words” - “mother - cheese”.

With the adoption of Christianity, the use of swear words was completely prohibited, but among the people, most words in this category were not positioned as offensive. Until the 18th century, modern swear words were used as an equal part of the Russian language.

Video on the topic

note

The list of swear words is not constant - some words go away or lose their negative connotation, such as the word “ud”, which is not perceived by contemporaries as anything other than the root of the word “fishing rod”, but in the 19th century was prohibited for use at the legislative level as a designation of male sexual organ.

The list of dirty words is quite wide. Surely you have had to catch such constructions in the speech of your interlocutor: “in general”, “as if”, “this”, “well”, “so to speak”, “this is the same”, “what’s his name”. The word Ok (“okay”), which came from the English language, has recently become very widespread among young people.

Weedy words are an indicator of general and speech culture

Among the verbal garbage there is also something that is considered indecent in any cultural society. It's about about profanity. Elements of obscene language, without a doubt, indicate an extremely low level general culture. Swearing carries a very strong expressive charge. In some cases, socially acceptable substitutes for obscene words are used, for example, “Christmas trees.” It is better to refrain from even such seemingly harmless expressions, even if the situation encourages an emotional reaction.

If you notice signs of dirty words in your speech, try to take control of them. Awareness of a speech deficiency is the first step towards eliminating it. Constantly monitoring the quality of your speech will help you express your thoughts more accurately and become a pleasant conversationalist.

Video on the topic

Related article

At the end of June at State Duma supported the bill providing for increased punishment for using swear words in the family and in public places. There have been attempts to tighten liability for obscene language more than once - both under tsarism and after the revolution. About how unprintable words penetrated into social life here and in the West, Lidia Malygina, associate professor of the Department of Stylistics of the Russian Language, Faculty of Journalism, Moscow State University, scientific director of the distance learning system, spoke about the history and meaning of the swear word “KP”.

– If there were no problem, there would be no law. The question arises: who originally taught Russian people to swear?

– One of the common versions is the Tatar-Mongols. But in fact, this vocabulary has nothing to do with them. Russian obscenities Slavic origin. Four roots known to every Russian person can be found in Macedonian, Slovenian, and other Slavic languages.

Most likely, swearing was an element of pagan cults associated with fertility, for example, with the spell of cattle or the call of rain. The literature describes in detail this custom: a Serbian peasant throws an ax into the air and utters obscene words, trying to make it rain.

– Why did such words become taboo?

– When Christianity came to Rus', the church began an active fight against pagan cults, including swear words as one of the manifestations of the cult. Hence the strong taboo nature of these forms. This is what distinguishes Russian obscenities from obscenities in other languages. Of course, since then the Russian language has actively developed and changed, and with it Russian swearing. New swear words have appeared, but they are based on the same four standard roots. Some previously harmless words have become obscene. For example, the word "dick". “Her” is a letter of the pre-revolutionary alphabet, and the verb “poherit” was used to mean “cross out.” Now this word is not yet included in the category of swear words, but it is already actively approaching this.

– There is a myth about the uniqueness of Russian obscene language. Is it so?

– It’s interesting to compare with English language. Obscene words have always puzzled British philologists with their nature. As early as 1938, the linguist Chase emphasized: “If someone mentions sexual intercourse, it does not shock anyone. But if someone says an ancient Anglo-Saxon four-letter word, most people will freeze in horror.”

The premiere of Bernard Shaw's play Pygmalion in 1914 was highly anticipated. A rumor was started that, according to the author's plan, the actress playing the main female role should utter an obscene word from the stage. Answering Freddie's question whether she was going to walk home, Eliza Dolittle had to very emotionally say: “Not bloody likely!” The intrigue remained until the last moment. During the premiere, the actress still uttered an obscene word. The effect was indescribable: noise, laughter, whistling, stomping. Bernard Shaw even decided to leave the hall, deciding that the play was doomed. Now the British are complaining that they have actually lost this favorite curse word, which has already lost its former power, because the word has begun to be used too often.

Lidiya MALYGINA - Associate Professor of the Department of Stylistics of the Russian Language, Faculty of Journalism, Moscow State University Photo: "KP" Archive

– Probably, after the sexual revolution of the 1960s, the situation changed a lot, and obscene words literally poured onto the pages of the press?

- Certainly. Think about Great Britain at the end of the 19th and early 20th centuries. Back then, even the legs of the piano were covered in covers so that they would not evoke random erotic associations! In the second half of the twentieth century, contraception developed rapidly and the pornography industry grew. Marriage for life and fidelity between spouses began to look like old-fashioned prejudices. Yes, and heterosexuality in marriage has ceased to exist prerequisite. It is noteworthy that at this time the attitude towards obscene words also changed. Two linguistic collections dedicated to obscene language appear. The first was published in the USA in 1980. The second was published in the United Kingdom and the USA in 1990. These reference books already contain several articles about vulgarisms. Examples of the use of obscene language were given in plain text.

– And yet they were punished for swearing. A well-known case when, at the height of anti-war protests in the United States in 1968, young man, who did not want to serve by conscription, was prosecuted for wearing a jacket with the inscription: “F... the draft!”

- Yes. Another well-known case is the 12-minute radio program “Obscene Words.” Satirist George Carlin listed seven words that should not be said on the radio, and then began to discuss the problem. One of the listeners was driving in a car with a child and accidentally heard the program. He immediately called the show's editor and complained.

Another famous scandal was caused by newspapers in the late 1970s. published an obscene statement that a player uttered to a referee during a sporting competition: “f... cheating cunt.” Yes and in works of art Without any disguise, the rudest words began to appear. In the guide to St. Petersburg, Western authors do not hesitate to explain Russian vulgarisms, for example, b... (whore) – which is usually rendered as simply b... (short version of the word - Ed.) – and plays an equivalent role to 'f ...' in English for those who use it as a verbal stutter.

– Russian journalists also like to use obscene words and expressions, slightly disguising them so as not to formally violate the law banning swearing in the media...

– Yes, softer expressions, instead of rude ones, often cover up in the text easily recognizable obscene expressions, swear words and curses: “Dick Advocate: UEFA for himself!”; “Hugh Hefner and Dasha Astafieva: Hugh knows her...”; “And he stole 2 billion worth of deposits... But he himself ended up in complete “khopra””; or “Russia in CHOP” - the title of a special report about private security companies or the title of a film about weight loss “I’m losing weight, dear editors!”

– Are there other languages, besides Russian, in which obscene vocabulary is divided into ordinary swear words and strictly taboo words, the use of which is prohibited in any situation and in any context?

– In this sense, the Russian language is unique. Although, for example, obscene language Spanish is also associated with the sexual sphere, unlike German (in German this is the sphere of excrement). But in the Spanish language there is no such taboo, therefore the first academic dictionaries of the Spanish language contained similar vocabulary, but the dictionaries of the Russian language did not. In general, the first dictionary fixation of obscenities dates back to the beginning of the 20th century. We are talking about the third edition of Dahl's dictionary, edited by Baudouin de Courtenay. But such activities of dictionary compilers quickly ended, because Soviet authority banned the use of obscenities, and the third edition of Dahl's dictionary was sharply criticized.

Swear words, which can easily be heard on the streets, in parks, cafes, restaurants and even on television, were instilled in Russians by the Tatar-Mongols. For three centuries - as long as the yoke reigned in Rus' - the Slavs adopted loud and extremely forceful swearing. Other countries, which were also subject to capture, swore no less and no worse than the Slavs. Researchers claim what can be found in mats different languages identical roots. That is why the strong vocabulary of different nationalities is quite easy to understand.

However, there is a slightly different theory of the origin of Russian swearing. Some chronicle sources indicate that the Slavs were able to express themselves forcefully long before the invasion of the Golden Horde. The roots of profanity lie in a number of Indo-European dialects, which surprisingly concentrated specifically on Russian soil. Swear words can be divided into three groups: those denoting sexual intercourse, those defining male or female genitalia. The rest of the vocabulary of obscenity is built precisely on this basis.

Scientists propose this theory of the origin of swearing. Such vocabulary, in their opinion, originated in the territory between the Himalayas and Mesopotamia. After all, it was here that the Indo-European tribes were concentrated for the most part, from which in the future profanity diverged.

The inhabitants of these tribes attached great importance to childbearing, as this was the only way to survive and expand their nationality. All words that denoted the sacrament of the process were considered especially magical, so it was impossible to pronounce them without special need and permission from the sorcerers, since, according to the elders, this could lead to the evil eye. However, these rules were violated by the sorcerers and slaves themselves, for whom the law was not written. So gradually the forbidden vocabulary migrated into everyday speech and began to be used out of fullness of feelings or outburst of emotions.

Naturally, most of the swear words used now are not very similar to the first Indo-European curses. For the most part, modern swearing is based on associations. So, for example, the word denoting a woman of easy virtue is associated with and comes from a word such as “vomit,” which can be translated as “vomit abomination.” The phonetic similarity of the two is obvious swear words, based on the same association.

Mat has become especially common among Russian people. Researchers associate this fact with the development of Christianity, which prohibits swearing in any form. And since what is forbidden, you want it even more. Therefore, obscene language has taken a special place in the Russian language.

Share