Простое и сложное предложение в английском языке. Сложные предложения в английском языке и их особенности

И рассмотрим сложноподчинённое предложение в английском языке . Напомним, что сложноподчиненным предложением в английском языке называется сложное предложение, в котором есть главная часть и одна или несколько зависимых частей, каждая из которых имеет собственное подлежащее и сказуемое. Например, в предложении:

When I arrived in Kiev it was raining - когда я приехал в Киев , шел дождь

(данное сложноподчинённое предложение состоит из главной части: it was raining и зависимой части: when I arrived in Kiev - когда я приехал в Киев)

Главное предложение (Main Сlause)

Главная часть сложноподчинённого предложения в английском языке указывает на основное событие, описываемое в данном предложении. Главное предложение, в отличие от придаточного, нельзя опустить, не повлияв на общий смысла сложноподчинённого предложения.

Придаточное предложение в английском (Subordinate Сlause)

Предложение, зависящее от главного, называется придаточным. Придаточные предложения могут выполнять функции различных членов предложения (подлежащего, дополнения, обстоятельства...), оно также поясняет главное предложение. Придаточное предложение, в отличие от главного, обычно можно опустить, сохранив основной смысл сложноподчинённого предложения в английском языке.

Примечание:

Исключение составляют именное придаточное (Nominal Сlause) - это придаточное предложение, выполняющее в предложении функцию имени существительного. Именные придаточные, образованные с помощью союзов :

Союз that может быть опущен, если находится не в абсолютном начале сложноподчинённого предложения . Если that вводит предложение со значением побуждения или пожелания, то в придаточном предложении может употребляться форма сослагательного наклонения. Придаточное, введенное союзом that, после некоторых глаголов может заменяться местоимением so:

They demanded that Sir Philipp resign his position - они потребовали, чтобы сэр Филипп отказался от должности

Doing my best I wondered if there was anything else I could do – делая все, что от меня зависит, я подумал, могу ли я чем-то еще помочь

Вопросительные слова (Wh - words):

I have already decided which English language courses to chose – я наконец-то решил, какие курсы английского языка выбрать

Инфинитивный оборот в роли именного придаточного. В этом случае инфинитивный оборот может быть введен вопросительным словом:

The problem is where to live - проблема в том, где жить

It takes time to speak English fluently – чтобы свободно разговаривать на английском языке, нужно время

Герундиальный оборот (ing- clause) также, как правило, выполняет в предложении ту же функцию, что и имя существительное :

II. Нефинитные обороты с неличными (или нефинитными) формами глагола в английском языке выполняют те же функции, что и придаточные предложения. Неличные (нефинитные) формы глагола не выражают лица, числа, наклонения, залога:

To get into this company you have to be highly qualified – чтобы попасть в эту компанию , ты должен иметь высокую квалификацию

Типы придаточных предложений по функции основного глагола:

I. Именные придаточные предложения

Эти предложения выполняют функции, аналогичные функциям имени существительного:

What I believe is none of your business – не твое дело, во что я верю

II. Определительные придаточные предложения - придаточные предложения, выполняющие функцию определения:

This is the English language courses we went to before - вот курсы английского языка , на которых мы раньше учились

III. Обстоятельственные придаточные предложения выполняют функцию обстоятельства.

Как и во многих других языках, в английском можно строить предложения, включающие и описывающие сразу несколько действий. В свою очередь, характер действий в предложении можно разделить по степени важности. Они могут быть равнозначными, имея одинаковые грамматические признаки, способными согласоваться с одним подлежащим и в предложении идти в виде перечисления. Обычно такие действия выполняются одним и тем же предметом в указанное время. Это не сложные по структуре предложения, они подчиняются общему правилу образования простых предложений и обычно никаких затруднений не вызывают: She danced and laughed with us, as never before. (Она танцевала и пела с нами как никогда ранее.)

Отличия сложных предложений от простых

Также действия в предложении могут быть равнозначными, но выполняться отдельными предметами. Одно такое предложение может иметь два подлежащих и сказуемых, по смыслу независящих одно от другого. То есть предложение имеет две части, соединенные между собой с помощью союза, где одна часть не подчиняется второй. В подобном случае обе части предложения представляют собой два самостоятельных простых предложения, подчиняющихся единому правилу построения таких конструкций, и называются сложносочиненными: He does his project and the boss like it. (Он выполнил проект, и тот понравился начальнику.) Иными словами, сложные предложения в английском языке - это некие синтаксические образования, объединяющие в себе несколько предложений. Входящие в его состав предложения не являются самостоятельными и завершенными по смыслу и представляют собой дополняющие друг друга взаимосвязанные элементы одного целого сложного предложения. В редких случаях разные по характеру действия могут относиться к одному предмету, и тогда данный предмет упоминается повторно. Таким образом, образуется два предложения с подлежащими и сказуемыми в составе одного: Andrew likes his work and does everything will need. (Эндрю любит свою работу, и сделает все, что потребуется.) А иногда речь идет о конкретном предмете и действии, но с разной направленностью: She hates her, but she does not hate him. (Она ненавидит ее, но не его.)

Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения

Сложные предложения обычно подразделяют на сложносочиненные и сложноподчиненные. В основе деления лежат различия смысловых отношений внутри предложений, объединенных в одно сложное. Равноправные, однородные конструкции сочетаются между собой при помощи сочинения. Подчинением связываются предложения, состоящие из неравноправных частей, где одно выступает в роли дополнения, определения, обстоятельства. Подчинение предполагает собой более тесную связь между отдельными частями высказываемой мысли, нежели сочинение.

Сложные предложения с разными видами связи

Такие конструкции объединяют внутри себя простые предложения с помощью различных синтаксических средств: лексических и фразеологических элементов, интонации, союзов и союзных слов. Это регулируется порядком слов в предложении и соответствующим употреблением времен и наклонений. Особенности таких предложений обусловлены наличием следующих союзных слов и союзов.

Союзы в сложных предложениях

  • but - но, а;
  • and - а, и;
  • though - хотя;
  • because - потому что;
  • or - или;
  • however - однако, все же;
  • when -когда;
  • if - если;
  • still - все ещё;
  • nevertheless - тем не менее;
  • as - как.

Обычно простые предложения в составе одного сложного отделяются запятыми, и союз может опускаться: He opened the window, she thanked him. (Он открыл окно, она поблагодарила его.) Сложные предложения различаются по предназначению, например, в них могут встречаться разные по степени важности действия, когда одно событие главное, а другое - второстепенное, то есть зависит от главного и ему подчиняется.

Два принципа построения сложных предложений

В грамматике английского языка существует два принципа, по которым строятся сложные предложения, описывающие одно или несколько событий: путем сложноподчиненного предложения и при помощи безличной формы глагола. То есть когда действие совершается в придаточном предложении, оно является второстепенным и, следовательно, зависит от действия главного предложения, значит, речь идет о сложноподчиненном способе построения: I see a guy, who is walking the dog. (Я вижу парня, который гуляет с собакой.) Придаточное предложение, имея в своем составе и подлежащее, и сказуемое, все же не может существовать самостоятельно, поскольку структурировано таким образом, что дополняет информацию, содержащуюся в главном предложении.

Построение при помощи безличной формы глагола

Второй способ построения сложных предложений возможен благодаря неличным формам глагола. К таковым относят: герундий (The Gerund), причастие I и II вида (The Participle) и начальную форму глагола - инфинитив (The Infinitive). Все формулы в самом начале имеют форму инфинитива и обладают определенными видовременными признаками, в соответствии с которыми употребляются в предложении и имеют активный либо пассивный залог (Active/Passive Voice). Начальная форма глагола не имеет признаков, наклонения, лица и числа, потому в предложении может входить в состав именного сказуемого и означать второстепенное действие, но никогда не выступает в качестве самостоятельного сказуемого. Причастие I (имеющее окончание -ing) и Причастие II (с окончанием -ed или третьей формы глагола) вида могут быть частью именного сказуемого либо употребляться самостоятельно как отдельная языковая единица. Инфинитив, являясь составной частью именного сказуемого, в предложении употребляется с уже заложенными признаками значений формул после модальных глаголов. Примером может служить предложение в Active Indefinite Infinitive: You must do this task till next Monday. (Вы должны выполнить поручение до следующего понедельника.) Инфинитиву присущи признаки Passive Indefinite или Active Continuous. Например:

  • You might be seen this film already . (Должно быть, вы видели этот фильм раньше.);
  • He must be playing the piano this time. (Должно быть, он играет на рояле в это время.)

Все приведенные примеры признаков времени, в данном случае относящиеся к Present (настоящему времени), образуют собственные производные от формул. Важно запомнить, что при описании каждого конкретного действия, будь оно главное или второстепенное, следует исходить из уже существующих семи формул. Проще говоря, описывать любое действие в английском предложении можно только в строгом соответствии одной из приведенных выше формул.

Разбитие сложного предложения на несколько простых

В составе любого современного языка основополагающим элементом является принцип построения простых предложений с описанием одного главного действия. Таким образом, любое многосложное действие, описывающее ситуацию, вполне уместно употребить в виде последовательных простых фраз. Прекрасным примером того, как используются сложные предложения, может послужить следующее сообщение: «Внимательно изучив сведения, предоставленные нам вашим комитетом, наша комиссия пришла к единому заключению о том, что, поскольку поднимаемые вами в материале вопросы в целом не оказывают существенного влияния на разрешение сложившейся обстановки в регионе, то на данный момент следует временно отклонить решение об окончательном ответе до более подходящего момента, хотя полученные нами вопросы для рассмотрения могут стать весьма полезными для решения разного рода проблем региона в недалеком будущем». Данное сообщение может быть разбито на несколько коротких предложений. Так, предыдущее высказывание приобретает следующий вид: "Вашим комитетом были предоставлены материалы для рассмотрения нашей комиссией. Наша комиссия их тщательным образом изучила. В материале вы поднимаете определенные вопросы. Комиссия пришла к единодушному выводу, что в целом поднятые аспекты не могут в значительной степени повлиять на ситуацию в регионе. Они отложили принятие решения до первого более подходящего момента. Членами комиссии отмечено, что все же эти вопросы могут пригодиться в решении определенного круга задач в ближайшем будущем".

Итоги

Приведенный пример наглядно поясняет, что и в английском языке описание ситуаций можно выполнить как в первом варианте, так и во втором. Но наиболее простым и понятным, конечно, является второй способ. К тому же выбор способа описания ситуации часто зависит от говорящего. Здесь также следует учитывать условия окружающей обстановки и речевые возможности того, кто об этом говорит. А сами речевые возможности, как известно, у каждого человека разные даже в условиях родного языка.

Сложное предложение - предложение, которое состоит из двух или более простых предложений, объединённых по смыслу. Простые предложения в составе сложного соединяются при помощи союзов или без них, но в любом случае они выделяются в речи интонационными паузами. Сложное предложение содержит две или более грамматические основы.

Итак, в английском языке сложные предложения делятся на 2 типа: сложносочиненные и сложноподчиненные.

Сложносочиненные предложения включают в себя несколько простых предложений, которые не зависят друг от друга и объединяются при помощи сочинительных союзов или бессоюзно.

It was raining and a thunderstorm began.

Шел дождь, и началась гроза. (при помощи союза - and)

He went to the cinema, but she stayed at home.

Он пошел в кино, а она осталась дома. (при помощи союза - but)

You can get to work by taxi or I will give you a lift.

Ты можешь поехать на работу на такси или я тебя подвезу. (при помощи союза - or).

It was raining, a thunderstorm began.

Шел дождь, началась гроза (бессоюзно).

Сложноподчиненные предложения - предложения, которые состоят из двух и более простых предложений зависят друг от друга. Одно из предложений является главным и несет основное смысловое значение, а другое является придаточным и служит для пояснения главного. Придаточные предложения присоединяются к главному с помощью подчинительных союзов, союзных слов или бессоюзно.

Общие сведения.
В английском языке, так же как и в русском, помимо простых предложений, существуют также сложные предложения. Сложное предложение – это предложение, состоящее из двух или более простых предложений, соединенных в одно целое по смыслу и интонационно. Сложное предложение содержит две или более грамматические основы. Простые предложения, составляющие сложные, в английском языке называются clauses . Простые предложение, не входящие в состав сложных предложений, так же как и сложные предложения в целом, называются sentences . Простые предложения могут соединяться в сложные следующим образом:

  • без союза, только при помощи интонации (бессоюзное предложение):

Love me, love my dog. - Любишь меня, люби и мою собаку.
A man is known by the company he keeps. - Скажи мне, кто твой друг, я скажу, кто ты. (Ср.: Человека узнают по друзьям)

  • при помощи союза и интонации (союзное предложение):

It never rains but it pours. - Дождь не просто идет, а ливмя льет. (Ср.: Пришла беда – отворяй ворота)
He laughs best who laughs last. - Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
Между частями сложного предложения могут возникать отношения сочинения и подчинения.

Сложносочиненное предложение (The Compound Sentence )
Сложносочиненное предложение состоит из двух или нескольких равноправных по смыслу предложений, соединенных в одно целое при помощи сочинительной связи. Это означает, что простые предложения не зависят друг от друга грамматически в составе сложносочиненного предложения, которое может быть расчленено на простые предложения без искажения смысла.

Простые предложения, входящие в состав сложносочиненного предложения, могут соединяться двумя способами:
1) при помощи сочинительных союзов and, but, for, or, yet, either… or, neither… nor, as well as, not only… but also и др. Между предложениями, соединенными сочинительными союзами, обычно ставится запятая. Запятая может быть опущена перед союзами and и or , если предложения, которые они вводят, короткие. Простые предложения в составе сложносочиненных предложений произносятся с понижающейся интонацией.
A cold wind was blowing and a snowstorm began. - Дул холодный ветер, и начиналась метель.
I have not much news to convey but there are some things to add. - У меня немного новостей, но мне нужно кое-что сказать дополнительно.
I began to miss London, yet I was not coming back. - Я начал скучать по Лондону, тем не менее я не собирался туда возвращаться.
You can boil yourself an egg or I’ ll make you a cheese sandwich. - Ты можешь сварить себе яйцо, или я сделаю тебе бутерброд с сыром.
They liked the house or they wouldn’t have bought it. - Им понравился дом, а то бы они его не купили.
Ann had a headache, for she had slept badly last night. - У Энн болела голова, так как она плохо спала накануне.

2) бессоюзным способом – при помощи интонации и знаков препинания. При бессоюзном соединении предложения отделяются друг от друга точкой с запятой или запятой, реже – двоеточием или тире, а при чтении – понижением голоса в конце каждого предложения:
A cold wind was blowing, a snowstorm began. - Дул холодный ветер, начиналась метель.
My parents are quite young people, they live their own life. - Мои родители совсем еще молодые люди, у них своя жизнь.
The house badly needs painting; the garden is overgrown with weeds. - Дом нужно покрасить; сад зарос сорняками.
The rain stopped, the sky cleared: we could continue our journey. - Дождь перестал, небо разъяснилось - мы могли продолжить наше путешествие.
They asked for food – there was none. - Они попросили есть – еды не было.

Сложноподчиненное предложение (The Complex Sentence )
Сложные предложения, в которых одно простое предложение подчинено другому и соединено с ним подчинительным союзом или союзным словом, называются сложноподчиненными.
Разница между союзами и союзными словами заключается в том, что союз как служебная часть речи не может выполнять функцию члена предложения, его единственная функция в сложном предложении – связывать в его составе простые предложения.

Союзные слова, помимо связующей роли, имеют грамматическую функцию члена предложения. В качестве союзных слов могут выступать местоимения и наречия. Например:
I don’ t know what you mean. - Я не знаю, что ты имеешь в виду.
(what - союзное местоимение, которое не только соединяет придаточное предложение с главным, но и является в придаточном предложении прямым дополнением к глаголу-сказуемому mean .)
I don’ t know how you do it. - Я не знаю, как вы это делаете.
(how - союзное наречие, которое, помимо соединяющей роли, выполняет функцию обстоятельства образа действия в придаточном дополнительном предложении.)

Сложноподчиненное предложение состоит из главного предложения (The Principle/ Main Clause ) и одного или нескольких зависимых придаточных предложений (Subordinate Clauses ), соединенных с главным при помощи придаточной связи. Придаточное предложение грамматически зависит от главного, выполняя в нем функцию одного из членов предложения.

Придаточные предложения могут соединяться с главным:

  • при помощи подчинительных союзов that, if, when, because, as soon as, as long as, till, as, before, after, since, lest, whether, unless, though, so that и др.:

I know (that ) he is right. - Я знаю, что он прав.
I was out when he came. - Меня не было дома, когда он пришел.
She had only a cup of tea because she was not hungry. - Она выпила только чашку чая, потому что ей не хотелось есть.
that, when и because являются союзами, так как они не входят в состав ни главного, ни придаточного предложения.

  • при помощи союзных соединительных слов-наречий и местоимений where, how, what, which, who(m), that и др.:

He knew who had brought the letter . - Он знал, кто принес письмо .
He knew when I would come. - Он знал, когда я приду .
He showed me the picture that he was given as a birthday present. - Он показал мне картину, которую ему подарили на день рождения .
В приведенных выше примерах who, when и that являются союзными словами, потому что who выполняет функцию подлежащего, when - функцию обстоятельства времени, а that – функцию дополнения в соответствующих придаточных предложениях.

  • бессоюзным способом – при помощи порядка слов и интонации:

The lad you have just talked to is my sister’s friend. - Парень, с которым ты только что разговаривал, друг моей сестры.
I never thought I should see you again. - Я никогда не думал, что снова увижу вас.
He quickly looked through the newspaper he had bought at the station. - Он бегло просмотрел газету, которуюкупил на станции.

Придаточные предложения, зависимые oт главного, могут сами иметь зависимые от них придаточные предложения:
He knew that they would search the area where they had lost him. - Он знал, что они будут обыскивать район , где они потеряли его из виду .

Сложные предложения могут состоять из трех и более предложений, соединенных путем сочинения и подчинения:
The house where L. Tolstoy was born is a museum, and the surroundings in which Tolstoy spent his childhood and youth have been restored with meticulous care.
- Дом, где родился Л. Толстой, является музеем, и обстановка, в которой Толстой провел свое детство и юность, заботливо восстановлена до мелочей.

Сложноподчиненное предложение в английском языке состоит из неравноправных предложений: одно предложение является зависимым от другого, которое оно поясняет. Поясняющее предложение называется придаточным, поясняемое - главным.

Придаточные предложения являются развернутыми членами предложения: подлежащим, сказуемым, дополнением, определением, обстоятельством. Поэтому их называют придаточными подлежащими, придаточными сказуемыми, придаточными дополнительными (или изъяснительными), придаточными определительными, придаточными обстоятельственными (придаточные времени, места, образа действия, меры, цели, условия и т.д.).

Придаточные предложения присоединяются к главному с помощью союзов и союзных конструкций, либо бессоюзно.

Список наиболее употребительных подчинительных союзов :

> Союзы времени :
after - после того как
as - в то время как; когда, по мере того как
as long as - пока; до тех пор пока
before - прежде чем; перед тем как
as soon as - как только
since - с тех пор как, после
till, until - до тех пор пока while - в то время как

> Союзы причины :
as - так как
because - потому что; так как
since - так как; поскольку

> Союзы условия :
if - если
provided - при условии если
unless - если... не
on condition (that) - при условии (что)

> Союзы цели :
in order that - для того чтобы; чтобы
lest - чтобы... не

> Союзы образа действия :
as - как
as if - как будто, как если бы
so... that - так (такой) что
such... that - такой... что

> Союзы сравнения :
as... as - такой же... как; так... Как
not so... as- не так... как; не такой... как
than - чем

> Союзы следствия :
so that - так что

> Союзы уступительные :
in spite of - несмотря на то, что
though (although) - хотя since - поскольку

Важно !
Один и тот же союз может быть переведен по-разному в зависимости и от того, какого типа придаточное предложение он связывает с главным.. Так, союз since соединяет с главным предложением придаточные предложения времени, причины, придаточное уступительное, и в каждом из этих случаев имеет разное значение.

Обстоятельственные придаточные места, времени, образа действия, условия, цели и т.д. вводятся союзами и союзными словами because, although, if, или while и часто находятся в начале или конце предложения:
While they were talking, Jake managed to get inside
- (когда?) Пока они разговаривали, Джейку удалось попасть внутрь.

Изъяснительное придаточное предложение вводится союзным словом that или вопросительными местоимениями в роли союзных слов, такими, как why, what или how и играет в предложении роль дополнения:
I didn"t understand what he said to me.
- Я не понял, (что?) что он сказал мне.

Определительное придаточное предложение обычно вводится местоимениями в роли союзных слов, такими, как: who, whom, whose, that, which, where, or when, которые следуют непосредственно за определяемым существительным или местоимением. При этом союзные слова who, whom, whose (а также which в значении «который, которые») относятся к определяемому слову, выраженному одушевленным существительным. Yesterday I met a man who was wearing a light blue jacket. - Вчера я встретил человека, (какого?) который был одет в голубой пиджак.

Придаточные определительные могут присоединяться к главному предложению без использования союзных слов which, whom, that и т.д. -тогда, когда в придаточном определительном есть самостоятельное подлежащее (то есть, роль под лежащего исполняет не союз, а существительное или местоимение):

Пример с использованием союзного слова:
The people that we met were not foreigners.
- Люди, которых мы встретили, не были иностранцами.

Пример без использования союзного слова:
The people we met were foreigners
- Люди, (которых) мы встретили, были иностранцами.

Поделиться